rising tide

美 [ˈraɪzɪŋ taɪd]英 [ˈraɪzɪŋ taɪd]
  • 网络涨潮;潮涨;上升潮
rising tiderising tide

noun

1
the occurrence of incoming water (between a low tide and the following high tide)
a tide in the affairs of men which, taken at the flood, leads on to fortune" -Shakespear
Synonym: flood tide flood

数据来源:WordNet

  1. They refer to the so-called " rising tide of expectations " that has historically fuelled protests and revolutions .

    他们提到,“期望涨潮”历来会激发抗议和革命。

  2. Instead of the rising tide which [ has ] broadly benefited financial and investment markets for the last 10 to 20 years , we are now facing choppy seas which could engulf the broader economy globally .

    过去10到20年令金融与投资市场普遍受益的涨潮期已经过去,我们现在面对着一片波涛汹涌的大海,它可能会在全球范围内吞噬更广泛的经济体。

  3. There is anxiety about the rising tide of crime .

    犯罪率日益增长令人忧虑。

  4. The authorities seem powerless to stem the rising tide of violence

    当局似乎无力阻止愈演愈烈的暴力活动。

  5. With a rising tide the water was lapping at his chin before rescuers arrived

    救援人员到达时上涨的潮水已经淹到了他的下巴。

  6. The police are fighting against a rising tide of crime .

    警方正在打击不断增加的犯罪活动。

  7. With the worsening environmental crisis , the rising tide of global environmental protection .

    随着环境危机的加剧,全球环保浪潮日益高涨。

  8. Police are attempting to stem the rising tide of rural crime .

    警方正试图遏制农村地区犯罪率上升的趋势。

  9. Singapore is part of this rising tide .

    新加坡也投入这一潮流。

  10. In the rising tide of globalization today , no single country can shut up abroad alone .

    在全球化浪潮日益高涨的今天,没有任何一个国家可以关起国门独自发展。

  11. Globalization was embraced as the rising tide that would lift all boats .

    全球化被视为水涨船高的良策。

  12. There was also a hope that a rising tide of economic growth would " lift all boats " .

    人们还曾抱有一种希望:经济持续增长将带来“水涨船高”的效果。

  13. The police do not have enough officers to fight the rising tide of street crime .

    警方没有足够的警力来对付日益增多的街头犯罪。

  14. In prosperous times a rising tide lifts all boats .

    在繁荣时期,水涨船亦高。

  15. But the VAT reduction is a high-risk strategy given the rising tide of borrowing .

    然而,鉴于最近英国政府借款不断增加,削减增值税是一项高风险的战略。

  16. Looking back on it , I find they were right , but this rising tide of change is itself the problem .

    回想一下,她们也没错,可是问题就出在这日益高涨的变化浪潮本身。

  17. Will it be like the 1990s , when a rising tide lifted all boats ?

    是像上世纪90年代那种水涨,所有船都会升高的复苏?

  18. A rising tide lifts all boats , but not all spirits .

    水涨船高,但并不能带动所有人情绪的提升。

  19. The revelry had reached its climax . Singapore is part of this rising tide .

    狂欢节已进入高潮。新加坡也投入这一潮流。

  20. Globalization has not turned out to be the rising tide that lifts all boats .

    全球化没有成为使所有船只扬帆远航的东风。

  21. Soybeans have been the rising tide .

    大豆已经有上涨的趋势。

  22. It comes at a time of mounting concern among liberals about the rising tide of protectionism sweeping Europe .

    与此同时,贸易自由主义者越来越担心,正在抬头的贸易保护主义浪潮会横扫欧洲。

  23. The advance of Information Technology brings a rising tide of English language teaching in the use of multimedia and helps enhance instructional efficiency accordingly .

    信息技术的进步促进了多媒体英语教学的发展,为教学效率的提高创造了条件。

  24. Among other things , Ms Jacoby blames a rising tide of anti-intellectualism .

    除其他事情之外,贾科比女士还指责反智主义浪潮的兴起。

  25. To stem the rising tide against him , he is to swing around the circle in Yorkshire tonight .

    为了挡住日益高涨的反对浪潮,他预定今晚在约克郡选区巡回,发表政见。

  26. The result , as in the United States , has been a rising tide of defaults and heavy losses for the banks .

    结果就像美利坚一样,爱尔兰国内涌现了一股违约风潮,由此给银行业造成了沉重的亏损。

  27. The rising tide of the Hyundai brand lifts all boats , including the Tucson .

    水涨船高,现代(Hyundai)品牌的整体上升之势带动了旗下各车型的销售,其中也包括途胜(Tucson)在内。

  28. Seen from on shore , a tsunami may be more like a rapidly rising tide than a series of giant breaking waves .

    从海边来看,海啸可能更象一种飞速腾空的巨浪,而不是一系列巨大的间歇性的波浪。

  29. The govt said that it wants to make Britain the first major nation to quash the rising tide of obesity .

    英国政府希望英国能成为成功抑制肥胖泛滥的第一大国。

  30. This summer , all that progress over the last 70 years has been darkened by the rising tide of anti-Semitism .

    今年夏天,过去70年来的所有进步因近期爆发的反犹太主义浪潮而变得暗淡。